cheek by jowl is voornamelijk Brits, terwijl 'cheek to jowl' voornamelijk Amerikaans wordt gebruikt. Het bijwoord wordt meestal in de niet-afgebroken versie geschreven, terwijl het bijvoeglijk naamwoord meestal wordt afgebroken.
Hoe gebruik je kaakwangen?
Voorbeelden van wang door wang
- Als zulke legers wang aan wang over een grens staan, bestaat altijd het gevaar dat iemand die grens overschrijdt. …
- In de lounges zitten patiënten wang aan wang. …
- Waarom hebben we als gevolg daarvan een vliegveld en een nieuwe stad die wang na wang wordt gebouwd?
Hoe gebruik je wang voor wang in een zin?
COMMON Als mensen of dingen wang bij kaak zijn, staan ze heel dicht bij elkaar, vooral op een manier die vreemd lijkt. De twee gemeenschappen hadden wang aan wang geleefd. De huizen van de rijken en de armen stonden op hun kop.
Hoe schrijf je wang voor wang?
Cheek by Jowl BetekenisDefinitie: naast elkaar; in de buurt van iets. Het idioom wang by jowl wordt gebruikt om uit te drukken wanneer twee dingen dicht bij elkaar liggen. Dit idioom is een verwijzing naar de wang en wang van iemands gezicht, die heel dicht bij elkaar liggen.
Is wang een wang?
Definitie van 'wang aan wang'
Je kunt de onderwangen van iemand aanduiden als hun kaken, vooral wanneer ze naar hun kaak hangen.