Papiamentu, ook gespeld als Papiaments, creoolse taal gebaseerd op het Portugees maar sterk beïnvloed door het Spaans In het begin van de 21e eeuw werd het gesproken door ongeveer 250.000 mensen, voornamelijk op de Caribische eilanden Curaçao, Aruba en Bonaire. Het is een officiële taal van Curaçao en Aruba.
Uit welke talen bestaat het Papiamento?
Papiaments (of Papiaments) is samen met het Nederlands de hoofdtaal van Aruba, Bonaire en Curaçao. Het is een creoolse taal die het grootste deel van zijn vocabulaire heeft verkregen uit Spaans en Portugees, maar heeft ook enkele woorden van Nederlandse oorsprong en Engels, samen met een aantal woorden uit de Arawak-Indiase en Afrikaanse talen.
Is het Papiamento een pidgin-taal?
Papiamentu is waarschijnlijk voortgekomen uit het pidgin Portugees van de Afrikanen, het Portugees van de Joden, en een beetje Nederlands uit de Nederlanders. Blanken (Nederlanders en Joden) leerden het opkomende creoolse om met slaven te communiceren. Waarschijnlijk stabiliseerde de creool zich rond 1700 op Curaçao en verspreidde zich vervolgens naar Bonaire en Aruba.
Wat is de taal die het dichtst bij het Papiaments ligt?
Er is een opmerkelijke overeenkomst tussen de woorden in het Papiamento, Kaapverdisch Creools, en Guinee-Bissau Creools, die allemaal tot dezelfde taalfamilie behoren van de Boven-Guinea Creolen. De meeste woorden kunnen in verband worden gebracht met hun Portugese oorsprong.
Is het Papiamento een Romaanse taal?
De naam van de taal is Papiaments, naar het Portugese woord papia, wat zich verta alt naar het Engelse woord voor "chat". … Het is evenzeer een Romaanse taal als een Germaanse taal en het is de moedertaal en meest gesproken taal op de Caribische eilanden ABC (Aruba, Bonaire, Curaçao) die eigendom zijn van het Nederlandse ABC.