In de regel die zegt dat Parijs "het mes graag aan boord zou leggen", kan het woord fain vertaald worden met "graag" of "gewillig" (Random House Dictionary). Ook kan de uitdrukking "een mes aan boord leggen" in principe vertaald worden met als doden Met andere woorden, wat Verpleegster hier zegt is dat "Parijs graag zou doden om met Julia te trouwen. "
Wat zegt de verpleegster tegen Romeo in regel 173 180?
In het gedeelte vóór de regels die u citeert, bekritiseert de verpleegster Romeo en waarschuwt hem dat hij beter niet met Juliet speelt. Ze vertelt hem dat Julia jong is en dat geen enkele heer met haar zou spelen.
Waar praten Romeo en Mercutio over in Act 2 Scene 4?
Aan het begin van Akte 2, Scène 4 van Romeo en Julia, zijn Mercutio en Benvolio in de straten van Verona, zich afvragend waar Romeo is omdat hij de avond ervoor nooit thuiskwamOp dit moment denken ze ook nog steeds dat hij verliefd is op Rosaline. … Mercutio gaat verder met te beschrijven wat een goede zwaardvechter Tyb alt is.
Wat bedoelt Mercutio als hij Romeo vertelt dat je ons gisteravond eerlijk de vervalsing hebt gegeven?
slop Je hebt ons gisteravond eerlijk de vervalsing gegeven. Wanneer Romeo eindelijk opduikt, verwacht Mercutio dat hij begint te zeuren over Rosaline en zegt hoe ze beroemde schoonheden als Dido, Cleopatra en Helen eruit laat zien als klootzakken. … En ja, als hij zegt: "hit it", verwijst Mercutio nog een keer naar seks.
Als ik het zeg, ziet ze er zo bleek uit als alle macht?
-Oh, er is een edelman in de stad, ene Paris, die graag een mes aan boord zou leggen, maar zij, goede ziel, had net zo lief een pad gezien, een heel pad, als hem zien. Ik maak haar soms boos en zeg haar dat Paris de juiste man is. Maar, ik garandeer je, als ik het zeg, ziet ze er zo bleek uit als alle macht in de versale wereld.