Logo nl.boatexistence.com

Hoe schrijf je wang voor wang?

Inhoudsopgave:

Hoe schrijf je wang voor wang?
Hoe schrijf je wang voor wang?

Video: Hoe schrijf je wang voor wang?

Video: Hoe schrijf je wang voor wang?
Video: How to write #Wang 王 in Chinese (Wang/ 王 ) Chinese self study #shorts #chinese #selfstudy 2024, Mei
Anonim

Cheek by Jowl Betekenis Definitie: naast elkaar; in de buurt van iets. Het idioom wang by jowl wordt gebruikt om uit te drukken wanneer twee dingen dicht bij elkaar liggen. Dit idioom is een verwijzing naar de wang en wang van iemands gezicht, die heel dicht bij elkaar liggen.

Is het wang voor wang of wang tegen wang?

cheek by jowl is voornamelijk Brits, terwijl 'cheek to jowl' voornamelijk Amerikaans wordt gebruikt. Het bijwoord wordt gewoonlijk in de niet-afgebroken versie geschreven, terwijl het bijvoeglijk naamwoord gewoonlijk wordt afgebroken.

Wat betekent alle wang bij de wang?

zin. DEFINITIES1. als twee of meer mensen of dingen naast elkaar staan, ze zijn heel dicht bij elkaar . Synoniemen en verwante woorden . Nabij, dichtbij en niet ver weg.

Hoe gebruik je wang voor wang in een zin?

COMMON Als mensen of dingen wang bij kaak zijn, staan ze heel dicht bij elkaar, vooral op een manier die vreemd lijkt. De twee gemeenschappen hadden wang aan wang geleefd. De huizen van de rijken en de armen stonden op hun kop.

Hoe spel je wang op je gezicht?

wang

  1. 1: de vlezige kant van het gezicht onder het oog en boven en aan de zijkant van de mond in het algemeen: het laterale aspect van het hoofd.
  2. 2: iets dat doet denken aan de menselijke wang in positie of vorm, vooral: een van de twee lateraal gepaarde delen.
  3. 3: brutale vrijmoedigheid en zelfverzekerdheid.
  4. 4: bilgevoel 1.

Aanbevolen: