Er is een vaak geciteerde regel uit het gedicht van Thomas Gray, Ode on a Distant Prospect at Eton College, "Waar onwetendheid gelukzaligheid is, is het dwaasheid om wijs te zijn." We horen het vaak in de verkorte versie "onwetendheid is gelukzaligheid", wat kan worden opgevat als een excuus om lui te zijn met je geest en gelukkiger te zijn.
Wie zei dat als onwetendheid gelukzaligheid is, het dwaasheid is om wijs te zijn?
Het gezegde "Onwetendheid is gelukzaligheid" vindt zijn oorsprong in Thomas Gray's gedicht "Ode on a Distant Prospect of Eton College" (1742). Het citaat luidt: "Waar onwetendheid gelukzaligheid is, is het dwaasheid om wijs te zijn." Zie het onder ogen: je had dat beter niet kunnen weten, nietwaar? Over het algemeen is onwetendheid een verfoeilijke gemoedstoestand.
Wat bedoelde Thomas Gray met onwetendheid is gelukzaligheid?
De term onwetendheid is gelukzaligheid betekent dat een gebrek aan kennis gelijk staat aan afwezigheid van bezorgdheid. De term is voortgekomen uit Ode On A Distant Prospect Of Eton College, een gedicht van Thomas Gray met de regels: No more where ignorance is bliss / Tis folly to be wise.
Welke filosoof zei dat onwetendheid gelukzaligheid is?
"Ignorance is bliss" is een uitdrukking bedacht door Thomas Gray in zijn "Ode on a Distant Prospect of Eton College" uit 1768.
Wat is de betekenis van onwetendheid en wijsheid volgens Gray in het gedicht?
Grey's gedicht is vrij beroemd, net als de uitdrukking "onwetendheid is gelukzaligheid" en er is veel over geschreven, maar de kernbetekenis is vrij eenvoudig. Hoe meer kennis iemand heeft, hoe groter zijn verdriet, want deze kennis omvat de onvermijdelijkheid van de dood, en dat alles wat we zijn en doen en bereiken uiteindelijk in stof verandert