Logo nl.boatexistence.com

Kunnen jullie het nodige doen?

Inhoudsopgave:

Kunnen jullie het nodige doen?
Kunnen jullie het nodige doen?

Video: Kunnen jullie het nodige doen?

Video: Kunnen jullie het nodige doen?
Video: …..De oorverdovende stilte van de niet gestelde vraag | Hella van der Wijst | TEDxVeghel 2024, Mei
Anonim

Doe het nodige is een veel voorkomende uitdrukking in het Indiaas Engels. Het betekent doe wat nodig is Als het je te onhandig of vaag in de oren klinkt, of als je publiek er niet bekend mee zal zijn, kun je mensen beleefd vragen om te doen wat je wilt dat ze doen in plaats van. Je kunt ook zeggen doe wat gedaan moet worden.

Kunnen we alsjeblieft het nodige doen?

Het woord "noodzakelijk" bestaat wel, maar het wordt zelden gebruikt in dit soort situatie. "Graag doen wat nodig is" klinkt mij heel eigenaardig in de oren. Beter zou zijn: "Alstublieft, wilt u doen wat nodig is". Of, meer informeel: "Doe alstublieft wat nodig is. "

Hoe zeg je, doe alsjeblieft het nodige?

Je zou iets kunnen gebruiken als " neem de nodige stappen / actie", "doe wat nodig is". Ik moet toegeven dat ik hou van de beknoptheid van "doe het nodige":) Over het feit dat het jargon wordt genoemd, ben ik het er trouwens niet mee eens.

Is het nodige onbeleefd?

Om de vraag van de OP direct te beantwoorden, het is buitengewoon onbeleefd. Het is aanmatigend om te vertellen in plaats van te vragen, en heeft een neerbuigende toon.

Wat betekent de zin alstublieft het nodige?

"Doe het nodige" is een uitdrukking die " doe wat nodig is" betekent, met de respectvolle implicatie dat de andere partij wordt vertrouwd om te begrijpen wat er moet worden gedaan zonder dat gedetailleerde instructie gegeven. De uitdrukking is afkomstig uit het Indiaas Engels en de directe vertaling is जरुरी.

Aanbevolen: